Deník pana Nuly / George Grossmith ; přeložil Antonín Přidal

By: Grossmith, George, 1847-1912 [Autor]Material type: TextTextLanguage: čeština Original language: angličtina Voznice : Leda ; 2013Edition: V nakl. Leda vyd. 1Description: 198 s. ; 21 cmContent type: text Carrier type: svazekISBN: 9788073353391; 9788087440681Genre/Form: anglické prózy | fiktivní deníky | English prose | imaginary diariesScope and content: Fiktivní deník naprosto nezajímavého úředníčka z konce 19. století je zábavnou karikaturou nadutého snobství jakékoli doby.Scope and content: Pan Nula, vlastním jménem Pooter, je bezvýznamný úředníček a nedovtipný snob bez smyslu pro humor i sebereflexi. Rozhodl se zveřejnit svůj deník, protože "kolikráte viděl paměti lidí, o nichž v životě neslyšel", a tak obšťastňuje čtenáře výčtem svých banálních příhod, hádek s řemeslníky, nudných společenských návštěv i nedůtklivých potyček v úřadě, což prokládá neúnavnými pokusy o slovní hříčky, které považuje za vtipné právě jen on sám... Úsměvná satira anglického komika, zpěváka a spisovatele z konce 19. století staví na humorném kontrastu vypravěčova sebehodnocení a toho, jak se jeví svému okolí a především čtenáři. Tím předznamenává jinou anglickou humoristickou klasiku, válečnou satiru Patricka Ryana Jak jsem vyhrál válku, v českém kontextu pak může pan Pooter připomenout titulního hrdinu Poláčkova Michelupa a motocyklu.
Tags from this library: No tags from this library for this title.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode
Knihy Knihy Němčovice
beletrie pro dospělé Available 439480010474

Přeloženo z angličtiny

Fiktivní deník naprosto nezajímavého úředníčka z konce 19. století je zábavnou karikaturou nadutého snobství jakékoli doby.

Pan Nula, vlastním jménem Pooter, je bezvýznamný úředníček a nedovtipný snob bez smyslu pro humor i sebereflexi. Rozhodl se zveřejnit svůj deník, protože "kolikráte viděl paměti lidí, o nichž v životě neslyšel", a tak obšťastňuje čtenáře výčtem svých banálních příhod, hádek s řemeslníky, nudných společenských návštěv i nedůtklivých potyček v úřadě, což prokládá neúnavnými pokusy o slovní hříčky, které považuje za vtipné právě jen on sám... Úsměvná satira anglického komika, zpěváka a spisovatele z konce 19. století staví na humorném kontrastu vypravěčova sebehodnocení a toho, jak se jeví svému okolí a především čtenáři. Tím předznamenává jinou anglickou humoristickou klasiku, válečnou satiru Patricka Ryana Jak jsem vyhrál válku, v českém kontextu pak může pan Pooter připomenout titulního hrdinu Poláčkova Michelupa a motocyklu.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha