Na krásné modré Dřevnici /
Antonín Bajaja
- 1. vyd.
- Brno : Host, 2009
- 371 s.
Ediční poznámka Ukázku ze Svaté Jany od G.B. Shawa přeložil do češtiny Frank Tetauer Část dialogů v kapitole 12 přeložil do slovenštiny Dodo Gombár
Autorovy vzpomínky na dětství, které bylo slibné, začalo se rozvíjet těsně po válce, kdy Zlíňané vítali osvoboditele chlebem a solí, na fotbalovém hřišti se konala veselice s popravou gestapáka a kdekdo z buržoustů věřil v návrat masarykovské republiky a baťovské prosperity. To dětství mohlo být i šťastné, kdyby nespadla železná opona, Zlín se nestal Gottwaldovem a soudruzi nelikvidovali třídního nepřítele. Tak došlo nejen na rodinu autora, jehož otec měl soukromou ordinaci a prarodiče hotel, ale též na jejich přátele, kteří přicházeli o majetek, i svobodu.